إيـــش-ICH
مرحبا بك بمنتدى قصر ايش
إيـــش-ICH

Le lever du soleil au Maroc * شروق الشمس في المغرب
 
الرئيسيةالبوابةس .و .جبحـثالتسجيلدخول
المواضيع الأخيرة
» ان لله و ان اليه راجعون
2014-05-08, 07:39 من طرف ICH

» حرب الرمال
2013-05-24, 03:57 من طرف ICH

» دعوة الي منتداي الأسلأميhttp://rfiaaildilrarb.7olm.org/
2013-04-18, 09:30 من طرف المشتاقة الي الله

» جمعية جبل بني اسمير للسياحة
2012-10-26, 07:40 من طرف ICH

» تخابيت
2012-09-22, 13:11 من طرف tabhirt

» معلومات قرآنية قيمة
2012-08-29, 08:39 من طرف ADOR

» الفقر يطحن العائلات المهاجرة بفرنسا
2012-08-28, 08:28 من طرف ADOR

» وصفات من الاعشاب
2012-03-01, 14:15 من طرف ICH

» ايش خلال القرن 19
2012-02-27, 11:52 من طرف khaled

بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
حالة الطقس بإيش Météo. Ich
منتدى
التبادل الاعلاني
forum gratuit Annuaire des forums
Le bottin des forums Kouaa
 

شاطر | 
 

 معلومات عن المخلوض الميداني دوماس

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
yuichi



عدد الرسائل : 87
نقاط : 3223
تاريخ التسجيل : 08/05/2009

مُساهمةموضوع: معلومات عن المخلوض الميداني دوماس   2010-12-15, 06:22

ااقدم لكم بعض المعلومات عن صاحب كتاب الصحراء الجزائرية دوماس الدي استغل منصبه بالقرب من الامير عبد القادر ليتمكن من تزويد فرنسا يكل المعلومات السرية عن طريق مراسلات تم الكشف عنها سنة 1912
http://www.algeria.com/forums/history-histoire/26813.htm
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
SidiAbdeslam
مديــــــر
avatar

عدد الرسائل : 564
نقاط : 4348
تاريخ التسجيل : 23/07/2007

مُساهمةموضوع: رد: معلومات عن المخلوض الميداني دوماس   2010-12-15, 06:59

شكرا على المعلومات
إنه الاستعمار

_________________

لا تكتب بخطك غير شيء *** يسرك في القيامة أن تراه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
yuichi



عدد الرسائل : 87
نقاط : 3223
تاريخ التسجيل : 08/05/2009

مُساهمةموضوع: رد: معلومات عن المخلوض الميداني دوماس   2010-12-15, 08:59

عفوا نعم يا اخي انه الاستعمار و ما دراك ما الاستعمار و الهدف الاساسي منوراء الاستعمار هوالاسلام بما انه محطط ماسوني يخفي وراءه العديد من الاسرار
عثرت على موفع لبعض الكتب تتحدث عن تاريخ الجزائر ومن بينها كتاب الصحراء الجزائرية الدي يحتوي على اهداءات و تشكرات الى صاحب الكتاب الدي ساهم يشكل كبير في جعل القبائل الصحراوية تحضع للحكم الفرنسي بشتى الطرق لا سيما منها التحايل خاضةو انه يجيد اللغةالعربية و انصح بتحميل كتاب الصحراء الجزائرية وقراءته
ساقوم بارسال مقتطفات منه

http://www.algerie-ancienne.com/livres/Sahara/sahara.htm
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
yuichi



عدد الرسائل : 87
نقاط : 3223
تاريخ التسجيل : 08/05/2009

مُساهمةموضوع: رد: معلومات عن المخلوض الميداني دوماس   2010-12-15, 09:25

Mais si, grâce à vous, toutes les tribus du
Tell nous sont soumises, nous avons été mis, par
ce fait même, en contact avec des populations
nouvelles.
************************************************
ouled Sidi Cheïkh, des Hamïan, de Figuig, du
pays de Touat, et enfi n la corporation des nègres,
dont plusieurs sont nés à Tembek’tou et dans
d’autres villes du Soudan.
Pour tout l’ensemble à la fois, nous avions
les nombreux pèlerins de la Mecque qui passent
par Alger.
Nous ne nous sommes réellement appesantis
que sur le Sahara algérien, sur le sud proprement
dit de nos possessions; et si nous avons, à
l’ouest, pénétré dans l’empire de Maroc, à l’est,
dans la régence de Tunis, c’était seulement pour
indiquer les grandes routes commerciales et servir
plus tard à l’intelligence du travail que nous
préparons sur le commerce de l’intérieur.
************************************************
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
yuichi



عدد الرسائل : 87
نقاط : 3223
تاريخ التسجيل : 08/05/2009

مُساهمةموضوع: رد: معلومات عن المخلوض الميداني دوماس   2010-12-15, 09:28

On a cherché à représenter les mots arabes de
la manière la plus simple et en même temps la plus
conforme à la prononciation usuelle.
Il a paru convenable de rejeter les lettres purement
conventionnelles, dont l’emploi augmente les
diffi cultés de l’orthographe, sans retracer plus exactement
l’expression phonique.
Il a été reconnu que, sauf deux exceptions, tous
les caractères arabes rencontrent des caractères ou
identiques ou analogues dans l’alphabet français. On
a donc rendu par les lettres françaises simples ceux
des caractères arabes qui leur sont identiques pour la
prononciation, et par les mêmes lettres, accompagnées
d’un accent(1) ceux qui leur sont analogues.
Les deux lettres qui n’ont, dans notre langue, ni
____________________
1 Cet accent est celui qui, désigné en algèbre sous le nom de
prime, y est employé comme signe de l’analogie entre les quantités.
XII DÉDICACE.
identiques, ni analogues, sont le et le La première
est partout remplacée par une apostrophe, accompagnée
des voyelles que la prononciation rend nécessaires;
la seconde, par la double lettre kh, conformément
à l’usage.
Trois autres caractères, qui n’ont pas dans la langue
française d’identiques ou d’analogues simples,
ont été rendus par des lettres doubles, savoir : le par
dj, le par ch, le par ou. La prononciation arabe se
trouve ainsi fi dèlement reproduite.
Les avantages qu’a paru offrir ce mode de transcription
sont surtout :
1° De ne point exiger la fonte de caractères nonveaux,
et da pouvoir être ainsi adopté, sans aucune dépense,
dans tous les établissements typographiques.
2° De fournir un moyen facile de rétablir les mots
dans leurs caractères primitifs.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
معلومات عن المخلوض الميداني دوماس
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
إيـــش-ICH :: قسم خاص بإيـــــش :: تاريخ المنطقة-
انتقل الى: